17 German terms and conditions and no English translation

17 German terms and conditions and no English translation

I simply moved to the brand new German-talking section of Switzerland, and for that reason, I’ve been looking to collect German, which is a difficult plan. First and foremost, the brand new grammar is – uhm – problematic. Other have a problem with discovering Italian language is the fact there are lots of terms which have no actual English equivalent or correct translation. Regardless if one sounds like an aches, it’s actually refreshing being determine a feelings otherwise situation to your a deeper top. Let me make suggestions why:

5. Erbsenzahler

This is basically the nitpicker that is usually attempting to make everything you best down seriously to the smallest regarding peas: Erbsen mode “peas” and Zahler function “tally.” Therefore, an enthusiastic Erbsenzahler is somebody who actually counts its peas. The term can also refer to someone’s who has stingy and will not want to purchase any cash to your one thing.

6. Dreikasehoch

Most of my products have to have this specifications, but this phrase is just a little regarding dining: a beneficial Dreikasehoch is exactly what you name a little child who is only as tall just like the three tires out of cheddar stacked over the top of every other. 자세히 보기